読み聞かせの先生はガーナ人!
講師は、ガーナ人のYaw(ヤオ)先生。
これまでアメリカ人、カナダ人、イギリス人による英語の絵本読み聞かせ会に参加してきましたが、今回はどの先生とも違いながら、子どもの心を惹きつけて離さず、しかも簡単に取り入れられるポイントが満載でした!
これまでアメリカ人、カナダ人、イギリス人による英語の絵本読み聞かせ会に参加してきましたが、今回はどの先生とも違いながら、子どもの心を惹きつけて離さず、しかも簡単に取り入れられるポイントが満載でした!
【Yaw流読み聞かせポイント1】日本語の絵本を利用!
外国人の先生による絵本の読み聞かせで、日本語の絵本が出てきたのは今回がはじめて。
日本語を交えることには賛否両論があるかもしれませんが、いつもと同じ環境が少しでもあることで、子どもたちの安心材料に。また、普段取り残された感がある英語の苦手な保護者にも、ストーリーがわかるというメリットがありました。
日本語を交えることには賛否両論があるかもしれませんが、いつもと同じ環境が少しでもあることで、子どもたちの安心材料に。また、普段取り残された感がある英語の苦手な保護者にも、ストーリーがわかるというメリットがありました。
【Yaw流読み聞かせポイント2】手遊びをフル活用!
通常子どもが飽きてしまうタイミングで、取り入れられる手遊びやストレッチ。ですが、今回の手遊びはそういった消極的なものではなく、場を盛り上げるために超積極的なもの。しかも、いきなり歌からスタートしたのです。
“Head, Shoulders, Knees and Toes”のメロディーに乗せて、時にすばやく、時ににこやかに、テンポやリズムを変えて踊るうちに、「はじめて」とか「恥ずかしい」なんて気持ちは忘れて「楽しい」という気持ちが全開!このウォームアップのおかげで自然な流れができ、1冊目の本に入り込めた子どもたち。最初から発言も多くなり、驚かされました。
“Head, Shoulders, Knees and Toes”のメロディーに乗せて、時にすばやく、時ににこやかに、テンポやリズムを変えて踊るうちに、「はじめて」とか「恥ずかしい」なんて気持ちは忘れて「楽しい」という気持ちが全開!このウォームアップのおかげで自然な流れができ、1冊目の本に入り込めた子どもたち。最初から発言も多くなり、驚かされました。
独特なアフリカンリズム!
2つ目は「リズム遊び」でした。これは保護者である筆者もはじめての体験。先生がお手本で見せるリズム(手拍子)を繰り返すといういたってシンプルなものなのですが、これが大ヒット!さすがアフリカの先生、特筆すべきはそのリズムがとっても複雑なのです。皆ついていくのに必死!耳を澄ませて、真剣に取り組んでいました。
ガーナではこういったリズムを日常に取り入れることが一般的だそう。道具もいらず、赤ちゃんでもOK。音感や脳も刺激するのではないかと感じたアフリカンリズム遊び……。自宅でもぜひ取り入れたいものです。
ガーナではこういったリズムを日常に取り入れることが一般的だそう。道具もいらず、赤ちゃんでもOK。音感や脳も刺激するのではないかと感じたアフリカンリズム遊び……。自宅でもぜひ取り入れたいものです。
ただジャンプ!のリズムあそび
3つ目は、ただジャンプするだけ!こちらも身体ひとつで参加できます。リズムにあわせて跳んだり跳ねたりするだけで、すっかりリフレッシュした子どもたち。最後のリズム遊びは「幸せなら手をたたこう」の英語版。こちらもリズミカルでアドリブ満載の楽しいプログラムでした。
手遊びを効果的に使うとこんなにも子どもたちが積極的になれるのか、と目からウロコの1日でした。
手遊びを効果的に使うとこんなにも子どもたちが積極的になれるのか、と目からウロコの1日でした。
【Yaw流読み聞かせポイント3】参加者のアウトプット重視!
最後に肝心の絵本の読み方についてです。通常読み聞かせというと「聞く」行為が中心ですが、今回のプログラムは【声に出す】&【考える】場面が本当にたくさんありました。
たとえばおなじみの「はらぺこあおむし」。先生はまず表紙だけで子どもたちとの会話をはじめます。
「これ、なーんだ?」「この色は?」
子どもたちは言葉の垣根を超えて、“green !”とか「あおむしー」と大きな声で答えます。いつもの日本語の読み聞かせの会よりも、何倍もの積極的な参加が見られびっくり!
自宅では日本語で感情を込めつつも、よどみなく読み聞かせていたこの本が、実は数字、曜日、大小、快不快(ハラペコ・お腹が痛い・元気)などを使える、よい教材だったことにはじめて気付かされました。
たとえばおなじみの「はらぺこあおむし」。先生はまず表紙だけで子どもたちとの会話をはじめます。
「これ、なーんだ?」「この色は?」
子どもたちは言葉の垣根を超えて、“green !”とか「あおむしー」と大きな声で答えます。いつもの日本語の読み聞かせの会よりも、何倍もの積極的な参加が見られびっくり!
自宅では日本語で感情を込めつつも、よどみなく読み聞かせていたこの本が、実は数字、曜日、大小、快不快(ハラペコ・お腹が痛い・元気)などを使える、よい教材だったことにはじめて気付かされました。
via
amazon.co.jp
タイトル:はらぺこあおむし
著者:エリック・カール(作)/ もりひさし(訳)
出版社:偕成社
著者:エリック・カール(作)/ もりひさし(訳)
出版社:偕成社
via
amazon.co.jp
タイトル:くだものいろいろかくれんぼ
著者:いしかわこうじ(作・絵)
出版社:ポプラ社
著者:いしかわこうじ(作・絵)
出版社:ポプラ社
via
amazon.co.jp
タイトル:三びきのやぎのがらがらどん
著者:マーシャ・ブラウン(絵)/瀬田貞二(訳)
出版社:福音館書店
著者:マーシャ・ブラウン(絵)/瀬田貞二(訳)
出版社:福音館書店
「くだものいろいろかくれんぼ」ではクイズ形式で果物の名前や色、形状を学び、「三びきのやぎのがらがらどん」では身体を使って大きさを表現します。先生のひしゃがれたトロルの声にはみんな大爆笑!
こんな風に手遊びで汗をかき、絵本の部でもたくさん声を出す動的要素が満載。終了後になんともいえない達成感を味わえた読み聞かせ会ははじめてです。
Yaw先生の英語教室をご紹介
普段は神奈川県を中心に,、大人から子どもまで英語を教えているYaw先生。川崎市の新百合ヶ丘駅近くで英会話教室もされています。
ご興味があれば体験レッスンで、Yawスタイルを体感してみてください!
ご興味があれば体験レッスンで、Yawスタイルを体感してみてください!
3歳から大人まで 世界とつながる英語力・国際力 - LIZ ENGLISH SCHOOL

新百合ヶ丘にある3歳から大人までを対象とした英語学校・英会話スクールです。キーワードは「世界とつながる英語力・国際力」。言葉としての英語を学ぶだけでなく、同じくらい重要な「国際力」も同時に身に着けてみませんか?そして、学びは楽しくなければ続きません!Play is learning! Have Fun!
この記事は執筆時点のものですので、最新情報は公式サイト等でご確認ください。